We are looking for translators from English into Spanish 6c3q6s
s: Alex 4wcb
TRANSLATIONS 316s
I am not able to for the translations job offer.
I´m interested in colaborating with you as a translator. I´ve already submitted my info, waiting for your confirmation.
I´m interested in colaborating with you as a translator. I´ve already submitted my info, waiting for your confirmation.
-
- Site
- Posts: 30
- ed: Fri Jul 09, 2004 3:34 pm
s503s
Dear Candidates!
Thank you very much for your CVs. We will consider all of them shortly.
Thank you very much for your CVs. We will consider all of them shortly.
Re: We are looking for translators from English into Spanish 4a910
I'm interested. I'm a mexican 35 years old english teacher. I work a lot with computers too and use to travel mostly to the US. I speak english since 11 y.o. and have 8 years of experience as simultaneous translator for some mexican companies in Puebla, Veracruz and Mexico City. I use to read a lot in both languages, that's why I'm your better choice for this job because it has given me a vast vocabulary. My family and I are english speakers, and my sister works as an english teacher and translator too. As translator, I'm accurate, fast and very good to give the exact sense of the concept to the latin native context.
I studied graphic design as my second career, so I've been working mostly with the Office, Macromedia and Corel Suites.
I hope to have a long work relationship with you all at Free Manager.
[email protected]
I studied graphic design as my second career, so I've been working mostly with the Office, Macromedia and Corel Suites.
I hope to have a long work relationship with you all at Free Manager.
[email protected]
Can't either after ing 2h5u3n

Re: I tried to apply but the page did not work well 4u5jy
[quote="omartinezc74"]If you are interest, give me a call 785-5500656.
Or email me at [email protected][/quote]
Or email me at [email protected][/quote]
about my CV 65h65
Oops, I wrote my two last names instead of my first and last name, an error product of being awake for more than 24 hours. My first name is Carla. I couldn't correct it because it asked me for another name. I hope you read this first.
I already did it 256y30
I already submit my CV as you described, and I did no received any anwer yet. How long will the process take?
Rodolfo Viola
[email protected]
Rodolfo Viola
[email protected]
Re: Traductores 284l6q
jureba wrote:Really?
interested 624v3y
I am be able to do that job. My email is [email protected]. I lived in USA for about 6 years. Just email me......bye
Re: We are looking for translators from English into Spanish 4a910
I'm really interested in being part of your project. I'm about to graduate as an English Major at the National University of Mar del Plata, Buenos Aires (Argentina).
I’ve done web research and I've written articles of general interest for a couple of magazines; and carried out translation projects (english-spanish). I've also been into editing and copywriting for a retail company of my country.
I'm highly organized, and I have confident, strong and clear writing skills.
Please me: [email protected]
I look forward to hearing from you soon,
Cordially,
A.L
I’ve done web research and I've written articles of general interest for a couple of magazines; and carried out translation projects (english-spanish). I've also been into editing and copywriting for a retail company of my country.
I'm highly organized, and I have confident, strong and clear writing skills.
Please me: [email protected]
I look forward to hearing from you soon,
Cordially,
A.L
Impossible to access!!!! 6t6j5m
Hello.
I am anxious to work in this project. Spanish is my mother tongue. I tried to but your format is very difficult to fulfill...even there is a mistake there.
I couldn´t due to my early opened PayPal does not include numbers and your format request numbers..
Please, me at: [email protected]
I am anxious to work in this project. Spanish is my mother tongue. I tried to but your format is very difficult to fulfill...even there is a mistake there.
I couldn´t due to my early opened PayPal does not include numbers and your format request numbers..
Please, me at: [email protected]



s503s
Hello I post all ready 2 days ago and I haven't received any answer yet. I am very interesting in it. I hope hearing from you soon.
my e-mail is: [email protected]
my e-mail is: [email protected]
s503s
My name is Fernando Lopez and I'm from Panama. I'm Mechanical Eng. with full understanding of technical lenguage. I also have have experience in working with traslation services to american offshore companies. E-mail me at [email protected].
s503s
www.grupo-2.com Visitanos.
I can help you 6b5865
I'm a freelance translator and about to become a Computer Science Engineer and I've been working as a translator and also as an English teacher in my country. I'm from Bolivia and I can't create a PayPal because my country doesn't figure in the list. I know a lot about recent software, and I think I could be really helpful because I'm a native speaker of Spanish. But the problem is the money transfer. If you can tell me another way to make the money transfer please let me know.
Thank you
Franz Alejandro Castellón Arancibia
[email protected]
59170324650
59146441604
Thank you
Franz Alejandro Castellón Arancibia
[email protected]
59170324650
59146441604
Return to “Software Library Translation”
Who is online 2872f
s browsing this forum: No ed s and 0 guests